Greek translation
  • ImportedImported April 2006
    Imported post by: Sovjohn
    Hello,I know your release is close and such, but I am willing (that is, if you want to) to assist in translating the addon to Greek ("El"). So, please add the relevant strings to the localisation website to get me started.I am fluent in both English and Greek and will easily be able to complete this in due time.
  • ImportedImported July 2006
    Imported post by: vrinek502
    hi, im from Greece so i could help with teh translationbut, where do i start?
  • ImportedImported July 2006
    Imported post by: MentalPower
    QUOTE(vrinek502 @ Jul 11 2006, 10:16 AM) [snapback]10160[/snapback]hi, im from Greece so i could help with teh translationbut, where do i start?http://norganna.org/localizer/Create an account there and start translating .
  • gefthigefthi December 2009
    I have tried as well translating in various places (swatter etc) and there are well known (for us Greeks) issues.

    - Most of the times, the technical/technological jargon is translated in a longer sentence
    - Most of us still use the English words for some words as "tooltip".

    Anyway, I'll try to contribute more :)
Privacy · Advertising
Norganna's AddOns Network · World Of Minecraft · WoM Realms · Auctioneer Addon · Gatherer Addon · Addon Forums · RDRCT